hasembreak.blogg.se

American sailor moon episodes
American sailor moon episodes













american sailor moon episodes
  1. #AMERICAN SAILOR MOON EPISODES HOW TO#
  2. #AMERICAN SAILOR MOON EPISODES PLUS#
  3. #AMERICAN SAILOR MOON EPISODES SERIES#

The DiC dub changed a lot of what was being said in the Japanese version that came off as basically saying "starve yourself and you'll lose weight." For instance, in the Japanese version, one girl in Usagi's group, who is a bit fuller-figured than the other girls, talks about how she's losing weight just so someone else will like her. The episode focuses on how Usagi (our heroine Sailor Moon) gains some weight and goes overboard trying to lose it.

#AMERICAN SAILOR MOON EPISODES HOW TO#

The fourth episode of Sailor Moon roughly translates to "Usagi Will Teach You! How to Lose Weight" in Japanese but is called "Slim City" in the DiC dub. Looking at the name for this episode alone in both translations is pretty telling right away. There are some instances of the censorship in Sailor Moon being used for the purposes of good. The censorship of this couple is often the most brought up reason why people feel the English dub butchered the original Japanese dub. This may have made some viewers scratch their heads when the now male Uranus transformed into a Sailor Scout form, which came with a much more feminine physical appearance and skirt. Interestingly, some dubs outside of the United States kept the relationship between the two alive but gave Sailor Uranus a male voice actor, trying to turn her into a male character. So they went from a lesbian couple, a great example of positive LGBT representation in mainstream anime, to "platonic" cousins. Let the awkwardness ensue! The two act awfully close for "cousins," often holding hands and giving each other quite meaningful looks. You read that right - Sailor Neptune and Sailor Uranus were originally lesbian lovers in the Japanese version of Sailor Moon but the company changed it so the two referred to each other as cousins.

american sailor moon episodes

This may be the most famous instance of failed censorship, not just in Sailor Moon, but in anime history. 15 Sailor Neptune and Sailor Uranus Went From Girlfriends To Cousins Even when a new producer, Cloverway, teamed up with YTV to localize episodes in the US and dub the third and fourth seasons (along with Optimum Productions), the censorship continued. The show was originally dubbed in Canada, which is often forgotten.ĭid this censorship promote negative messages or help make the program more kid-friendly? You decide as we explore censorship in Sailor Moon: 15 Ways It Was Censored In America.

#AMERICAN SAILOR MOON EPISODES PLUS#

The version of Sailor Moon released in America that was produced by DiC (for the first two seasons) and dubbing studio Optimum Productions had a lot of censorship, which included the removal of near-nudity and violence, plus the infamous addition of kissing cousins. Though a lot of this content was added back in thanks to the re-dubbing being done by Viz Media and the Sailor Moon Crystal series. However, questionable censorship has led to arguments between fans about whether the English dub hurt the show's LGBT representation and other elements, since it heavily edited the show's content. If anyone in North America is going to know anything about anime, they'll know about this show, as it's probably the most recognizable mainstream anime title of them all.

#AMERICAN SAILOR MOON EPISODES SERIES#

The definition of the magical girl genre, Sailor Moon is a beloved manga and television series that has grown in popularity.















American sailor moon episodes